Msahiko Tさん
2023/07/24 14:00
低糖 を英語で教えて!
店で、店員さんに「低糖牛乳でお願いします」と言いたいです
回答
・Low sugar
・Sugar-free
・Reduced sugar
Can I have the low-sugar milk, please?
低糖牛乳でお願いします。
「Low sugar」は「砂糖が少ない」または「低糖質」を意味します。主に食品や飲み物のラベルやメニューで見られ、糖分の摂取を控えたい人やダイエット中の人、糖尿病の人などにとって重要な情報を提供します。また、健康志向が高まる中で、砂糖の摂取を控えることで健康維持や予防医学に役立てるという意識が広まっているため、商品選びの際に参考にされます。例えば、「このジュースはlow sugarだから、砂糖を気にする私にはちょうどいい。」のように使います。
I'd like the sugar-free milk, please.
「砂糖不使用の牛乳をお願いします。」
I'd like the reduced sugar milk, please.
「砂糖控えめの牛乳をお願いします。」
Sugar-freeは、製品に含まれる砂糖がゼロまたは微量であることを意味します。これは、ダイエット中や糖尿病などの健康上の理由から砂糖を避けている人にとって重要な情報です。一方、Reduced sugarは、通常の製品よりも砂糖が少ないものを指しますが、それでも砂糖は含まれています。砂糖の摂取を減らしたいが、完全には避けたくない人にとって適しています。
回答
・low-sugar milk
low-sugar=低糖
low=低い、sugar=砂糖、そのままですね。
Can you please make it low-sugar milk?
低糖牛乳で作ってくれませんか。
can you~?=~できますか、してください
→can you please~? この形をとると少し丁寧に聞こえます。
make it ○○=○○にする
make it black「ブラックにしてください」使える表現です。
Low-sugar milk, please.
低糖牛乳でお願いします。
こちらは、会話の中で使えます。何回かやり取りがあって、これを言うイメージです。
関連する質問
- 低糖質 を英語で教えて!