Rosettaさん
2023/07/24 14:00
図工室 を英語で教えて!
学校で、友達に「図工室で授業があります」と言いたいです
回答
・Art room
・Art studio
・Creative Arts Classroom
We have a class in the art room.
「図工室で授業があります」
アートルームは、絵画や彫刻、陶芸などの美術作品を作ったり、展示したりするための部屋を指します。学校や美術館、ギャラリー、個人の家などに設けられています。美術の授業やワークショップ、個展やグループ展などの開催場所として使われるほか、個人的に創作活動を行うスペースとしても使用されます。また、美術教育や作品鑑賞の場として子どもたちの感性を育む役割も果たします。
We have a class in the art studio.
「図工室で授業があります。」
We have a class in the art room.
「図工室で授業があります」
Art studioは、プロのアーティストやアート学生が作品を制作するための個々のスペースを指します。一方、Creative Arts Classroomは、学校や教育機関で、生徒たちが様々なアート形式を学ぶための教室を指します。Art studioは、より個別の制作活動や専門性の高い作業に使われ、Creative Arts Classroomは、教育的な環境で、より広範で基本的なアート技術を学ぶために使われます。
回答
・Art room
日本だと絵を描いたりする図画(美術)と工作を合わせて図工と言いますが、英語では両方を一括りにして「art」になります。「art and craft」はあまり一般的には使いません。
I have an art class tomorrow.(明日図工の授業がある。)
図工室、美術室共に「art room」です。
例文
There is a class in the art room.
図工室で授業があります。
Oops! I left my mobile in the art room.
やだ!図工室に携帯電話忘れちゃった。
関連する質問
- 図工 を英語で教えて!