Krista

Kristaさん

2023/07/24 14:00

胃痛 を英語で教えて!

緊張しやすいので、「緊張すると胃痛がする」と言いたいです

0 134
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/11 00:00

回答

・Stomachache
・Upset stomach
・Gastric pain

I often get a stomachache when I'm nervous.
緊張するとよく胃痛がします。

「Stomachache」は英語で「お腹が痛い」や「胃痛」を指す言葉です。食べ過ぎや食中毒、ストレスなどの原因でお腹が痛くなった時に使います。また、具体的な病名を指すわけではなく、一般的な腹痛を指す表現です。例えば、「I have a stomachache.」は「私はお腹が痛い」という意味になります。身体の不調を伝えるシチュエーション、特に医者や看護師、家族などに自分の体調を伝える際に使用します。

I often get an upset stomach because I tend to get nervous easily.
「私は緊張しやすいので、よく胃が痛くなります。」

I get gastric pain when I'm nervous.
緊張すると胃痛がします。

Upset stomachは一般的に消化不良や胃が不快感を感じる状態を指す日常的な表現です。食べ過ぎや飲み過ぎ、ストレスなどにより起こります。一方、gastric painはより専門的な用語で、胃部に痛みを感じることを意味します。これは胃の問題、例えば胃腸炎、胃潰瘍、胃炎などの可能性を示しているかもしれません。したがって、gastric painは医療的な文脈でより頻繁に使用されます。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/30 16:56

回答

・stomachache
・stomach pain

1.「胃痛」は英語で、 “stomachache”と言います。 stomach「胃」+ache「痛み」で構成されている単語です。

例)
When I get nervous, I always get stomachaches. Do you have any tips on how to not get nervous?
私は緊張すると、いつも胃痛がしてしまいます。何か緊張しないコツをご存知ですか?

*tip「コツ」

2.「胃痛」は他に、"stomach pain”という単語もよく使います。

例)
I don’t really like talking in front of people. I get so nervous that I always end up having stomach pains.
人前で話すのが本当に苦手です。緊張のあまり、いつも胃が痛くなってしまいます。

役に立った
PV134
シェア
ポスト