yasuha

yasuhaさん

2023/07/24 14:00

薄味 を英語で教えて!

関西と関東の味の違いを聞かれたときに「関西は薄味で関東は濃い味が特徴です」と言いたいです。

0 173
Heno

Henoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/29 23:43

回答

・mild flavor
・light taste

薄味は上記のように表現します。

mild :「穏やかな」「軽い」「優しい」
味が強くない、しっかりした味がしないときに使います。日本の「薄味」にぴったりです。

light :「軽い」
味があっさりしていて重くないことを指します。濃い味はstronger tasteと言います。

flavor:「味」
料理や食材の「風味」を表すときに便利です。

taste:「味」
「味」そのものを意味します。

例文
Kansai cuisine tends to have a mild flavor, while Kanto cuisine is known for its stronger taste.
関西料理は薄味が多く、関東料理は濃い味が特徴です。

参考にしてみてください。

役に立った
PV173
シェア
ポスト