Kirariさん
2023/07/24 14:00
風車 を英語で教えて!
オランダで、観光客に「あれが有名な風車です」と言いたいです。
回答
・Windmill
・Wind turbine
・Pinwheel
That's the famous windmill.
「あれが有名な風車です。」
「Windmill」は英語で風車を意味します。風の力を利用して動く機構で、主に穀物を挽くためや水を汲み上げるために使われます。また、風力発電の装置も風車と呼ばれることがあります。シチュエーションとしては、風力エネルギーに関する話題、農業や歴史についての話題などで使えます。また、風車は平和や自然といったイメージを象徴することもあり、詩や物語、映像作品などでもよく登場します。
That's the famous wind turbine.
「あれが有名な風車です。」
That's the famous windmill.
「あれが有名な風車です。」
Wind turbineは主に大規模な風力発電のための装置を指す一方で、pinwheelは子供が遊ぶための、または庭や祭りなどの装飾として使われる小型の風車を指します。つまり、wind turbineはエネルギー生産や産業用途に関連した話題で使われ、pinwheelはよりカジュアルで遊び心のある状況で使われます。
回答
・windmill
・wind turbine
「風車」は英語では windmill や wind turbine などで表現することができます。
That is the famous windmill. They dewater with that.
(あれが有名な風車です。あれによって排水をしています。)
This is a windy area, so wind turbines are installed.
(ここは風の強い地域なので、風車が設置されています。)
※ちなみに wind turbine の場合は、発電の為の風車になります。
ご参考にしていただければ幸いです。
関連する質問
- 風車(かざぐるま) を英語で教えて!