Mirei

Mireiさん

Mireiさん

口腔 を英語で教えて!

2023/07/24 14:00

歯の調子が悪いので、「口腔外科の予約をしたいです」と言いたいです。

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/28 00:00

回答

・Oral cavity
・Mouth
・Oral cavity

I would like to make an appointment with the oral surgery department because my teeth are not in good condition.
歯の調子が悪いので、口腔外科の予約をしたいです。

「Oral cavity」は医学用語で、「口腔」を意味します。主に医療や生物学の分野で使われ、口の中の空間全体(唇、頬、歯、歯茎、口蓋、舌など)を指します。歯科診療や医療検査、解剖学の文脈で使われることが多く、一般的な日常会話ではあまり使われません。たとえば、歯医者が患者の口腔内を調べる際や、医学的なレポートを書く時などに使用します。

I'd like to make an appointment with the oral surgeon because I'm having trouble with my teeth.
「歯の調子が悪いので、口腔外科の予約をしたいです。」

I would like to make an appointment with the oral surgeon as I'm having some issues with my teeth.
歯の調子が悪いので、口腔外科の予約をしたいです。

MouthとOral cavityはどちらも口を指す言葉ですが、その使い分けは主にカジュアルさと専門性によるものです。日常的な会話やカジュアルな文脈ではMouthがよく使われます。たとえば「口を閉じてください」と言いたいときはClose your mouthとなります。一方、Oral cavityは医学や専門的な文脈で使われることが多く、口腔全体(歯、歯茎、口蓋、舌など)を指します。たとえば歯医者さんが「口腔内を見せてください」と言うときはShow me your oral cavityとなります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/26 14:43

回答

・oral cavity
・mouth

「口腔」は英語では oral cavity や mouth などで表現することができます。

There is a problem with my teeth, so I would like to make an appointment for oral surgery.
(歯の調子が悪いので、口腔外科の予約をしたいです。)

I have mouth cancer, so I have to undergo surgery soon.
(口腔癌に罹ったので、近いうちに手術を受けなければならない。)

※ちなみに oral は「話し言葉の」という意味も表せます。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 144
役に立った
PV144
シェア
ツイート