makotoさん
2023/07/24 14:00
暗譜 を英語で教えて!
楽譜を見ずに演奏することを指して使う「暗譜」は英語で何というのですか。
回答
・Memorize
・Off book
・Know by heart
Playing by memory is the English term for performing without looking at the sheet music.
「暗譜で演奏する」は英語ではPlaying by memoryと言います。
「Memorize」は英語で「覚える」や「記憶する」という意味を持つ動詞です。主に、情報やデータ、言葉などを心に刻み込む、または頭に入れておくことを指します。一時的な覚え方ではなく、長期記憶に残すようなニュアンスが含まれます。一般的には学習や試験勉強、スピーチや発表の準備、劇やコンサートでの台詞や歌詞の練習など、何かを完全に頭に入れておく必要がある場面で使われます。
I can play this song off book.
「この曲は暗譜で演奏できます。」
He can play the entire piece of music by heart.
彼はその音楽全体を暗譜で演奏できます。
Off bookとknow by heartは両方とも何かを暗記している状態を表す英語表現ですが、使われる文脈やニュアンスが異なります。Off bookは主に演劇の世界で使われ、役者が台本を見ずにセリフを言えるようになった状態を指します。一方、know by heartはより一般的な状況で使われ、詩や歌、または重要な情報など、何かを完全に暗記している状態を指します。この表現は強く覚えている、または深く理解しているといった感情的な要素を含んでいます。
回答
・playing from memory
・performing from memory
「暗譜」(楽譜を見ずに演奏すること)は英語では playing from memoや performing from memory などで表現することができると思います。
If it's the song, I often play it, so I can play from memory.
(その曲なら、よく弾くので、暗譜出来ますよ。)
I can’t perform from memory.
(暗譜は私には無理です。)
※ちなみに、"楽譜を覚える"という意味の「暗譜」なら memorizing musical scores と表現できます。
ご参考にしていただければ幸いです。
関連する質問
- 暗譜 を英語で教えて!