Arisu

Arisuさん

Arisuさん

通算 を英語で教えて!

2023/07/24 10:00

上司が先日のイベントの結果を聞いてきたので、「通算100本です」と言いたいです。

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/10 00:00

回答

・In total
・All together
・In sum

In total, we had 100 units.
通算で100個です。

「In total」は「合計で」や「全体で」という意味を表し、全体の数量や量を示す際に使われます。例えば、商品の合計金額を示したり、集まった人数を数えたり、一定期間での支出や収入を計算したりする場合などに使用します。また、情報やデータをまとめて述べる際にも使われます。具体的な例としては「In total, we have 50 participants.(合計で、私たちは50人の参加者を持っています。)」などがあります。

It's a hundred all together.
「通算で100本です。」

In sum, we had a total of 100.
「通算で、私たちは100本持っていました。」

All togetherは、一緒に、または全体としてを意味し、特定の状況や行動が一緒に行われることを強調します。例えば、「彼らは皆でパーティーに参加した」はAll together, they attended the party.と表現できます。一方、In sumは、一連の情報や議論の結論を表すのに使われ、通常はまとめや結論を述べる際に使用されます。例えば、「要するに、彼はその仕事に適していない」はIn sum, he is not suitable for the job.と表現できます。

Mick

Mickさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/04 13:00

回答

・total of
・amounted to
・sum of

1. total of 通算
「全体で」という意味です。

例: "What was the result of the event?" "It's a total of 100."
「イベントの結果はどうだった?」「通算100本です」

2. amounted to 通算
~に達する、~に及ぶ、総計で~になるという意味があります。

例: It amounted to a hundred.
通算100本です。

3. sum of 通算
"sum"は名詞で、計算後の和のことです。

例: It's a sum of 100.
通算100本です。

0 243
役に立った
PV243
シェア
ツイート