hatano masahiro

hatano masahiroさん

2023/07/24 10:00

宣戦布告 を英語で教えて!

いつも競い合っているチームに「今日は負けないと、宣戦布告してきた」と言うとき、英語でなんというのですか?

0 206
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/06 01:48

回答

・declare war
・throw down the gauntlet

1. declare war
宣戦布告

declare は「宣言する、明言する」、war は「戦争」を意味します。war は発音が「ウォー」になるので注意しましょう。

I declared war on them, saying we won't lose today.
今日は負けないと宣戦布告してきた。

2. throw down the gauntlet
挑戦状を叩きつける

gauntlet は「中世のよろいのこて」を表します。「挑戦状を叩きつける」という意味で、競争相手に対して挑戦する意図を表します。カジュアルな場面で「今日は負けない」と挑む際に適しています。

I threw down the gauntlet to them today.
今日、奴らに宣戦布告してきた。

役に立った
PV206
シェア
ポスト