hatano masahiroさん
2023/07/24 10:00
宣戦布告 を英語で教えて!
いつも競い合っているチームに「今日は負けないと、宣戦布告してきた」と言うとき、英語でなんというのですか?
0
206
回答
・declare war
・throw down the gauntlet
1. declare war
宣戦布告
declare は「宣言する、明言する」、war は「戦争」を意味します。war は発音が「ウォー」になるので注意しましょう。
I declared war on them, saying we won't lose today.
今日は負けないと宣戦布告してきた。
2. throw down the gauntlet
挑戦状を叩きつける
gauntlet は「中世のよろいのこて」を表します。「挑戦状を叩きつける」という意味で、競争相手に対して挑戦する意図を表します。カジュアルな場面で「今日は負けない」と挑む際に適しています。
I threw down the gauntlet to them today.
今日、奴らに宣戦布告してきた。
関連する質問
- 宣戦布告する を英語で教えて!
役に立った0
PV206