yasuharu

yasuharuさん

2023/07/24 10:00

色留袖 を英語で教えて!

姉の結婚式があるので、「色留袖を着ます」と言いたいです。

0 163
kate0829

kate0829さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/18 08:23

回答

・Irotomesode

色留袖は日本独自のものなので、そのまま Irotomesode といいましょう。

英語圏の方に色留袖について簡潔に説明するときはこのような言い方ができます。

例文
I'm going to wear an Irotomesode for my older sister's wedding. Irotomesode is a type of kimono, a traditional Japanese dress. We choose what kind of kimono to wear depending on the purpose.

姉の結婚式に色留袖を着ていく予定です。色留袖とは日本の伝統的な服である、着物の一種です。着物は目的に合わせて選びます。

older sister「姉」
going to 〜「〜するつもりだ」
a type of 〜「〜の一種」
traditional「伝統的な」
choose 〜「〜を選ぶ」
what kind 「どのような」
depend on 〜「〜によって」
purpose「目的」

役に立った
PV163
シェア
ポスト