Rothy

Rothyさん

Rothyさん

手法 を英語で教えて!

2023/07/24 10:00

芸術作品などを作るときの表現方法を「手法」と言いますが、これは英語で何というのですか。

Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/09 00:00

回答

・Technique
・Method
・Strategy

The term for the method of expression used in creating artwork is called technique.
芸術作品を作る際の表現方法は、「テクニック」または「手法」と呼ばれます。

「テクニック」は特定のスキルや方法を指し、一般的には特定の目的を達成するための手段や方法論を指します。例えば、料理のテクニック、絵を描くテクニック、スポーツのテクニックなど、様々な分野で使われます。テクニックはある程度の練習や経験を必要とすることが多く、その分野の専門家や熟練者が使うことが多いです。また、問題解決や効率的な作業進行のために新たなテクニックを学ぶこともあります。

He uses a unique method in creating his art.
彼は独特の手法を使って彼の芸術を作り出します。

In English, the term technique is used to express the method of creating artworks or any similar tasks.
英語では、芸術作品などを作るときの表現方法を「テクニック」と言います。

Methodは特定の目標を達成するための具体的な手順や手法を指すのに対し、Strategyは目標達成のための全体的な計画やアプローチを指します。Methodはレシピの手順を説明するのに使い、Strategyはゲームの勝利計画やビジネスのマーケティング戦略など、より広範で長期的な視点で使われます。

Kyoko

Kyokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/05 14:21

回答

・technique

芸術作品を生み出すのに欠かせない「手法」は technique(発音:テクニーク) と申します。「専門的な技術」またはそのまま「テクニック」とも言います。
以下は例文です。

(例文)
He creates works one after another with a new technique.
「彼は新しい手法で次々と作品を生み出しています。」

・create     「創作する」「新しいものを創り出す」
・work     「作品」
「作品」の意味では可算名詞なので複数形になります。
・one after another   「次々と」

(例文)
It will take a long time to learn this technique.
「この手法を習得するのにかなり時間がかかるだろう。」

・It takes(時間)to~ 「~するのに時間がかかる」
・learn        「習得する」(習って身につける)

参考になりますと幸いです。

0 181
役に立った
PV181
シェア
ツイート