Ginnyさん
2023/07/24 10:00
治験 を英語で教えて!
家で、親に「治験アルバイトしても良い?」と言いたいです。
回答
・clinical trial
・A clinical study
新しい薬や治療法が、実際に人で安全か、効果があるかを確かめるテストのことです。
「この新しいがん治療薬は、今クリニカルトライアルの段階なんだよ」のように、開発の最終ステップを指して使います。未来の医療を作るための、大事な「お試し期間」というニュアンスです。
Is it okay if I sign up for a clinical trial to make some money?
治験のアルバイトに登録してもいい?
ちなみに、「A clinical study」は「ある臨床研究では〜」といった感じで、会話の中で豆知識や補足情報を軽く付け加えたい時に便利です。論文やニュース記事などで見かけた信頼できそうな情報を「とある研究によるとね…」というニュアンスで、少し客観的な根拠を示しながら話したい時に使えますよ。
Would it be okay if I participated in a clinical study for some extra money?
治験のアルバイトに参加してもいいかな?
回答
・clinical trial
「治験」は、英語で上記のように表現することができます。新しい薬や治療法の効果や安全性を試験するための研究を指し、短い期間で多くの報酬を受けることができる仕事です。
clinical は「臨床の」という意味の形容詞、trial は「試験、検査」を意味し、合わせて「臨床試験」と呼ばれることもあります。「クリニカル トライアル」と読み、頭文字をとって CT と略されることもあります。
Is it okay if I join a clinical trial?
治験アルバイトしても良い?
Do you think it’s okay if I work as a participant in a clinical trial?
治験の被験者として働くことは大丈夫だと思う?
関連する質問
- 治験コーディネータ を英語で教えて!
Japan