Motoki

Motokiさん

2023/07/24 10:00

干潟 を英語で教えて!

潮干狩りに行くので、「干潟はどこにあるの?」と言いたいです。

0 282
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/08 00:00

回答

・Tidal flat
・Mudflat
・Salt pan

Where can I find the tidal flat for shellfish gathering?
潮干狩りのための干潟はどこにありますか?

潮間帯や干潟を指す「タイダルフラット」は、海水と陸地の境界に位置する独特な生態系を指します。潮の満ち引きによって一部が水没し、一部が露出する地域で、砂や泥が堆積し、様々な生物が生息しています。特に、鳥類の飛来地や甲殻類、貝類などの生息地として重要な役割を果たしています。また、物質の循環やエネルギーの移動、有機物の生産など、地球環境にも影響を及ぼす要素が含まれています。環境保護や生物多様性の観点から、その保全が問われるシチュエーションで使うことが多いです。

Where are the mudflats for clamming?
「潮干狩りのための干潟はどこにありますか?」

Where is the salt pan located?
「塩田はどこにあるの?」

MudflatとSalt panは両方とも自然の地形を指す言葉ですが、それぞれ異なる環境を指します。Mudflatは一般的に海岸線や湖沼などの水辺の土地で、潮の満ち引きによって水没したり露出したりする地域を指します。一方、Salt panは乾燥地帯に見られ、水分が蒸発して塩分が残った地域を指します。ネイティブスピーカーはこれらの言葉を適切な状況で使い分けます。例えば、海岸線の泥地について話すときは「mudflat」を、塩湖や乾燥地について話すときは「salt pan」を使用します。

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/29 23:40

回答

・tidal flat
・tidal land

潮の干満によってできる干潟は、「潮の、干満のある」の意味があるtidal を使って二通りの言い方があります。

1,tidal flat
「平らな、平坦な」という意味のflat は、潮が引くことで砂浜が平坦になる様子を表現できます。

例文:
I'm going clam digging, but where are the tidal flats?
(潮干狩りに行こうと思うのですが、干潟はどこにありますか?)

clam digging ・・・潮干狩り clam →二枚貝、dig →掘る

2,tidal land
「陸地、地帯」という意味のland にtidal を組み合わせることで、同様に干潟と表現できます。

例文:
A small fish was left behind in the tidal land, so I returned it to the sea.
(小さい魚が干潟に取り残されていたので、海に帰してあげた)

役に立った
PV282
シェア
ポスト