masahiro

masahiroさん

2023/07/24 10:00

欧米化 を英語で教えて!

日本人がアメリカなどに影響されてることを言う時に使う「欧米化」は英語でなんというのですか?

0 169
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/08 00:00

回答

・Westernization
・Western influence
・Westernization

The Westernization of Japan has greatly influenced its culture and society.
「日本の西洋化は、その文化や社会に大きな影響を与えています。」

「西洋化」または「西欧化」を指すWesternizationは、主に非西洋的な社会や国々が、西洋の文化、技術、政治体制、生活様式などを取り入れ、自国の制度や文化を変革するプロセスを指します。この言葉は、歴史的な変遍や現代のグローバル化の文脈でよく使われます。たとえば、明治維新時の日本のように、近代化の一環として西洋の知識や技術を積極的に取り入れる状況を指すことが多いです。

Westernization is becoming more and more apparent in Japan.
「日本における欧米化がますます明らかになってきています。」

The term you're looking for is Westernization.
あなたが探している言葉は「Westernization(西洋化)」です。

Western influenceは、西洋の文化、思想、価値観等が他の地域や文化に影響を及ぼすことを指します。例えば、西洋のファッションや音楽が他の地域で人気を博すことを指す場合などに使われます。

一方、Westernizationは、ある地域や文化が西洋の慣習、生活スタイル、政治システム等を取り入れ、西洋化するプロセスや結果を指します。この言葉は、より深刻な変化や組織的な変化を示す場合に使われます。たとえば、日本が明治維新後に西洋の政治制度や教育システムを導入したことを指す場合などに使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/06 08:45

回答

・westernization
・westernisation

「欧米化」は英語では、上記のように表現することができます。

We also have good points, so there is no need to westernize everything.
(我々にも良いところがあるので、全てを欧米化する必要はない。)

I want to promote westernisation as soon as possible for the sake of the country's development.
(国の発展の為にできるだけ早く、欧米化を進めたい。)
※ as soon as possible(出来るだけ早く)はASAP と表現されることもあります。

※ちなみに westernisation はイギリス英語のスペルになります。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV169
シェア
ポスト