majima yukako

majima yukakoさん

2023/07/24 10:00

愛玩犬 を英語で教えて!

飼っているワンちゃんの種類を「愛玩犬です」と言うとき、英語でなんというのですか?

0 285
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/07 00:00

回答

・Pet dog
・Companion dog
・Toy Dog

My pet dog is a toy breed.
私のペットの犬は、愛玩犬です。

「Pet dog」は英語で「飼い犬」を意味します。家庭で飼われる犬を指す言葉で、家族の一員として扱われます。愛情を込めて世話をする、遊ぶ、一緒に散歩に行くなどのシチュエーションで使われます。また、品種や大きさ、性格などに関係なく一般的に全ての飼い犬を指す言葉とも言えます。例えば、「My pet dog loves to play fetch.(私の飼い犬はボール遊びが大好きです。)」のように使います。

My dog is a companion dog.
「私の犬は愛玩犬です。」

I have a toy dog.
私のワンちゃんは愛玩犬です。

Companion dogとToy dogは、犬の分類に関する用語で、それぞれ特定のニュアンスを持っています。Companion dogは、主に人間のパートナーとして飼われる犬を指し、必ずしも特定のサイズや品種を指すわけではありません。一方、Toy dogは、非常に小型の犬の品種を指す用語で、そのサイズが特徴的です。したがって、ネイティブスピーカーは犬の大きさや品種によってこれらの用語を使い分けます。

naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/20 10:47

回答

・pet dog

「愛玩犬」は、ペットとして買われる犬のことなので、カタカナと同じ表現の pet として分類されます。

- I have a chihuahua which is classified as a pet dog.
(愛玩犬として分類されるチワワを飼っています。)

スペルがややこしいですが、chihuahua はチワワのことです。
関係代名詞を使って、先行詞である chihuahua を「愛玩犬として分類される」チワワだと、補足説明をしています。
be classified as~で「~として分類される」と表現します。The dolphins are classified as mammals. (イルカは哺乳類に分類されます。) などといったように応用します。

ちなみに、愛玩犬の pet dog 以外の様々な役割を果たす犬の種類は下記の通りです。

警察犬 police dog  
麻薬探知犬 drugsniffing dog
救助犬 rescue dog
介助犬 guide dog / service dog

以上参考にしてみてください。

役に立った
PV285
シェア
ポスト