chinaさん
2023/07/17 10:00
歯肉炎 を英語で教えて!
歯医者で、患者に「歯肉炎になっているので、しっかり歯磨きしてください」と言いたいです。
回答
・Gum inflammation
・Gingivitis
・Periodontal Disease
You have gum inflammation, so please make sure to brush your teeth thoroughly.
「歯肉炎になっていますので、しっかりと歯磨きをしてください。」
「Gum inflammation」は、歯茎(ガム)の炎症を指す医学用語で、歯科医療の現場や健康に関する話題で使われます。歯磨きの際の出血、歯茎の腫れや赤み、口臭などの症状が現れることが特徴です。不適切な口腔衛生や喫煙、ストレスなどが原因で起こることが多く、放置すると歯周病に進行する可能性があるため、早めの対策が求められます。
You have gingivitis, so please make sure to brush your teeth well.
「歯肉炎になっているので、しっかり歯磨きしてください。」
You have periodontal disease, so please make sure to brush your teeth thoroughly.
「あなたは歯周病になっていますので、しっかりと歯を磨いてください。」
GingivitisとPeriodontal Diseaseは口腔の疾患を指す用語ですが、それぞれ異なる状況で使用されます。Gingivitisは歯茎の炎症を指し、症状が軽度であれば自宅でのケアで改善することが多いです。例えば、歯磨きやフロスの使用が不十分なときに指摘されることが多い。一方、Periodontal Diseaseはより深刻な疾患で、歯茎の炎症が進行し骨に影響を及ぼす状態を指します。この病状は専門的な治療が必要となることが多いです。このため、Periodontal Diseaseは歯科診療や専門的な会話でよく使われます。
回答
・gingivitis
「gingivitis」は「歯肉炎」という意味の単語です。医学用語なのでスペルと合わせて、発音が難しいのですが、カタカナ表記にすると「ジンジヴァイティス」に近いです。
例文
You have gingivitis, so please brush your teeth thoroughly.
歯肉炎になっているので、しっかり歯磨きしてください。
→「thoroughly」は副詞で「徹底的に、完全に、すっかり、すべて」といった意味があります。「brush one's teeth(歯を磨く)」もよく使われますので、合わせて覚えてみてください。
I will research main cause of gingivitis tomorrow.
明日、歯肉炎の主な原因を調べてみようと思います。
関連する質問
- 歯肉炎 を英語で教えて!