china

chinaさん

chinaさん

歯肉炎 を英語で教えて!

2023/07/17 10:00

歯医者で、患者に「歯肉炎になっているので、しっかり歯磨きしてください」と言いたいです。

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/26 00:00

回答

・Gum inflammation
・Gingivitis
・Periodontal Disease

You have gum inflammation, so please make sure to brush your teeth thoroughly.
「歯肉炎になっていますので、しっかりと歯磨きをしてください。」

「Gum inflammation」は、歯茎(ガム)の炎症を指す医学用語で、歯科医療の現場や健康に関する話題で使われます。歯磨きの際の出血、歯茎の腫れや赤み、口臭などの症状が現れることが特徴です。不適切な口腔衛生や喫煙、ストレスなどが原因で起こることが多く、放置すると歯周病に進行する可能性があるため、早めの対策が求められます。

You have gingivitis, so please make sure to brush your teeth well.
「歯肉炎になっているので、しっかり歯磨きしてください。」

You have periodontal disease, so please make sure to brush your teeth thoroughly.
「あなたは歯周病になっていますので、しっかりと歯を磨いてください。」

GingivitisとPeriodontal Diseaseは口腔の疾患を指す用語ですが、それぞれ異なる状況で使用されます。Gingivitisは歯茎の炎症を指し、症状が軽度であれば自宅でのケアで改善することが多いです。例えば、歯磨きやフロスの使用が不十分なときに指摘されることが多い。一方、Periodontal Diseaseはより深刻な疾患で、歯茎の炎症が進行し骨に影響を及ぼす状態を指します。この病状は専門的な治療が必要となることが多いです。このため、Periodontal Diseaseは歯科診療や専門的な会話でよく使われます。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/05 21:54

回答

・gingivitis

「gingivitis」は「歯肉炎」という意味の単語です。医学用語なのでスペルと合わせて、発音が難しいのですが、カタカナ表記にすると「ジンジヴァイティス」に近いです。

例文
You have gingivitis, so please brush your teeth thoroughly.
歯肉炎になっているので、しっかり歯磨きしてください。
→「thoroughly」は副詞で「徹底的に、完全に、すっかり、すべて」といった意味があります。「brush one's teeth(歯を磨く)」もよく使われますので、合わせて覚えてみてください。

I will research main cause of gingivitis tomorrow.
明日、歯肉炎の主な原因を調べてみようと思います。

0 400
役に立った
PV400
シェア
ツイート