Naoko

Naokoさん

2023/07/17 10:00

軌跡 を英語で教えて!

言葉の意味を説明していて「これまで歩んできた道のりが軌跡だよ」と言いたいです

0 590
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/25 00:00

回答

・Track
・Path
・Trajectory

The path you've walked so far is your track.
「これまで歩んできた道のりが君の軌跡だよ。」

「トラック」は英語で「追跡する」や「記録する」を意味し、物事の状況や進行を追いかけ、詳細を把握することを指します。主に計画や進行中のプロジェクト、商品の配送状況など、経過を知りたいときに使われます。また、音楽や映画などの業界では、一つの作品内に含まれる個々の部分や章を指すこともあります。例えば、「アルバムの全トラックを聞く」、「DVDの特典トラックを見る」などのように使います。このように、トラックは多様なシチュエーションで使える言葉です。

The path you've walked so far is your trajectory.
「これまで歩んできた道のりが軌跡だよ」

The path you have walked so far is your trajectory.
「これまで歩んできた道のりが君の軌跡だよ。」

Pathは一般的に物理的なルートや進行方向を表し、地図上の位置から位置への移動を示します。Trajectoryは特に物理学や工学で使われ、物体が空間を移動するパスを表すのに使われます。それは通常、速度や方向が時間と共にどのように変化するかを示します。したがって、trajectoryはpathよりも専門的な文脈で使われることが多く、また物体の動きに対する力や影響を考慮に入れることがあります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/07 14:59

回答

・trajectory
・locus

「軌跡 」は英語では trajectory や locus などで表現することができると思います。

The way you have walked so far is the trajectory. In other words, it's an experience that only you have.
(これまで歩んできた道のりが軌跡だよ。言い換えれば、それは君だけが持つ経験なんだ。)
※ in other words(言い換えれば、つまり、要するに、など)

※ちなみに locus は「場所」や「位置」といった意味でも使えます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV590
シェア
ポスト