takahiroさん
2023/07/13 10:00
薄毛 を英語で教えて!
頭の地肌が見えそうな状況で使う「薄毛」は英語でなんというのですか?
回答
・Thinning hair
・Hair loss
・Balding
I've noticed my hair is thinning and I can see more of my scalp.
「私の髪が薄くなってきて、地肌が見えるようになってきました。」
「Thinning hair」は「薄毛」や「髪が薄くなる」という意味で、髪の量が減少してきたり、頭皮が見えやすくなったりする状態を指します。主に、加齢や遺伝、ストレス、栄養不足などにより髪の毛が細くなったり、抜けやすくなったりする状況を指す言葉です。男性だけでなく、女性にも使うことができます。例えば、美容院やヘアケア製品の広告、健康に関する記事などで使われることが多いです。
I'm really worried about my hair loss, my scalp is starting to show.
「私は自分の薄毛に本当に心配しているんだ、頭の地肌が見え始めているよ。」
I've noticed that I'm starting to bald.
「私、薄毛になり始めていることに気付きました。」
Hair lossは、一般的な髪の毛の減少を指す一方で、Baldingは特に頭頂部から髪の毛が薄くなる現象を指します。Hair lossは、抜け毛の問題や医療的な状況など、さまざまな原因による髪の毛の減少に言及するときに使われます。一方、Baldingは、特に年齢や遺伝による自然な脱毛プロセスを指すため、日常的には成人男性の髪の脱毛を指すことが多いです。
回答
・thin hair
・thinning hair
「薄毛」は英語では thin hair や thinning hair などで表現することができます。
Since I was young, my hair is thin, so my hairstyle is basically a shaved head.
(私は若い頃から、薄毛なので、髪型は基本的にボウズ頭にしている。)
※ shaved head(ボウズ頭、丸ボウズ、など)
※ちなみに、悪口っぽくなりますが「ハゲ」の場合、英語では bald や baldy などで表現することができます。
ご参考にしていただければ幸いです。
関連する質問
- 抜け毛・薄毛 を英語で教えて!