Carino

Carinoさん

2023/06/22 10:00

小食 を英語で教えて!

「もっと食べて」とすすめられたので、「小食なんです」と言いたいです。

0 123
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/06 00:00

回答

・Snack
・Light meal
・Nibbles

I have a small appetite, actually.
「実は、私、小食なんです。」

「Snack」は、主食や本格的な食事の間に摂る軽食や間食を指す英語の言葉です。ビスケットやチョコレート、ポテトチップス、フルーツなどが該当します。また、映画を観るときや友人とのカジュアルな集まり、休憩時間、旅行の移動中などのシチュエーションでよく食べられます。食事量が少なく、さっと食べられる便利さが特徴で、手軽にエネルギー補給ができるため、ダイエット中などにも利用されます。ただし、健康に配慮し過度な摂取は避けるべきです。

I appreciate the offer, but I usually prefer a light meal.
「お気遣いありがとうございますが、私は普段軽い食事を好みます。」

I'm a light eater, actually.
「実は、私、少食なんです。」

Light mealは、一般的に少量の食事や簡単な食事を指します。例えば、サラダやスープなどが含まれます。一方、Nibblesは、小さなスナックやフィンガーフードを指します。パーティーやカジュアルな集まりで提供されることが多いです。Nibblesは通常、正式な食事の代わりではなく、食事の間や飲み物と一緒に食べるものです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/11 06:30

回答

・have a small appetite
・eat like a bird

「小食」は英語では、上記のように表現することができます。

appetite には「食欲」という意味があるので small appetite で「食欲が少ない」=「少食」という意味を表せます。

I can't eat anymore. I have a small appetite.
(もう食べれません。小食なんです。)

Basically, I eat like a bird, so this is enough for me.
(基本的に、私は少食なので、これで十分です。)
※ like 〜(〜のように)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV123
シェア
ポスト