nozomuさん
2023/06/09 10:00
律動感 を英語で教えて!
彼の作文は読む人を引き付けるので、「律動感のある文章だ」と言いたいです。
回答
・Sense of rhythm
・Groove
・Musicality
His writing has a captivating sense of rhythm.
彼の作文には人を引き付ける律動感がある。
「Sense of rhythm」は、音楽やダンスにおいて適切にリズムを感じ取り、表現する能力を指します。この感覚が優れていると、楽曲のビートやテンポに自然と合わせることができ、音楽全体の流れに調和する演奏や動きが可能です。例えば、ダンスで曲に合わせた動きをしたり、楽器演奏でテンポを正確に保つ必要がある際に「Sense of rhythm」が重要となります。また、スポーツやスピーチでもリズム感は役立ち、動作や言葉の流れをスムーズにすることができます。
His writing has a groove that really draws readers in.
彼の作文には、読む人を引き付けるリズム感がある。
His writing has a musicality that draws readers in.
彼の文章には読む人を引き付ける律動感があります。
「Groove」は通常、リズムやビートに関連して音楽がスムーズに流れる感覚を指し、例えばダンスや演奏の際に「この曲はいいグルーヴがある」と評価されます。「Musicality」は音楽的なセンスや表現力を指し、特に演奏技術や感情表現が豊かな場合に「彼の演奏はミュージカリティが高い」といった使い方をします。日常会話では、前者はノリや楽しさ、後者は技術や表現力を評価する際に使われることが多いです。
回答
・sense of rhythm
・feeling of rhythm
律動感は上記のように表現できます。
「律動感のある文章だ」は下記のように表現できます。
It is a sentence with the sense of rhythm (or with the feeling of rhythm).
また rhythm を形容詞として用いることで以下のようにも表現できます。
It is a rhythmic sentence.
例文
I cannot dance to the music as I have no sense of rhythm.
リズム感の無い私は音楽に合わせて踊ることが出来ない。
rhythm を使った他の表現には以下があります。
in the rhythm/get the rhythm/get one's rhythm... リズムに乗る
例文
The starter wasn't in the rhythm from the 1st inning.
先発ピッチャーは初回からリズムに乗れなかった。
ご参考いただけましたら幸いです。