Astoria

Astoriaさん

2023/06/09 10:00

修了〜 を英語で教えて!

「修了式、修了証書」など一定の課程やプログラムなどを終える時に「修了〜」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 415
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/15 00:00

回答

・Finished ~
・Completed ~
・Graduated from ~

I've finished the course and received my certification.
「私はコースを修了し、証明書を受け取りました。」

「Finished」は英語で、「終了した」「完成した」などの意味を持つ単語です。仕事や学校の課題が終わった時、プロジェクトが完了した時、または何かを制作し終えた時などに使います。また、競争やゲームが終わった後に「終了した」という意味で使うこともあります。文脈によりますが、基本的には何かが完全に終わり、それ以上何も追加されることがない状態を表します。

I have completed my degree program and received my diploma.
「私は学位プログラムを修了し、卒業証書を受け取りました。」

I graduated from the computer science program at the University of Tokyo.
「私は東京大学のコンピューターサイエンスのプログラムを修了しました。」

Completedは、コースやプログラムを終えたことを指す一方で、Graduated fromは学位を取得して学校や大学を卒業したことを指します。例えば、英語コースを終えた場合は「I completed an English course」と言いますが、大学を卒業した場合は「I graduated from university」と言います。Completedは単に終了を、Graduated fromは特定の成果や資格を強調します。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/21 15:26

回答

・Completion
・Graduation

「修了〜」と英語で言いたい場合には
Completion
または
Graduation
このような単語を使います。

ゲームをやる人には、コンプリートという意味は知ってるかもしれません。

Congratulations on the successful completion of your project!
Let's celebrate your achievement
プロジェクトの無事な完了おめでとう!達成を祝いましょう

After years of hard work and dedication,
she finally reached the end of her studies. Graduation!!
数年間の努力と献身の末、彼女はついに学業を修了しました。

参考までに

役に立った
PV415
シェア
ポスト