Yuna Yamaguchi

Yuna Yamaguchiさん

Yuna Yamaguchiさん

立方体 を英語で教えて!

2023/05/22 10:00

小さい時にサイコロキャラメルが大好きだったのですが、サイコロのような形の、「立方体」は英語でなんというのですか?

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/04/13 00:00

回答

・Cube
・Cuboid
・Square Prism

The shape like a dice is called a cube in English.
サイコロのような形は英語で「cube」と呼びます。

「Cube」は直訳すると「立方体」を意味します。一般的には、3次元の物体、特に各辺が等しい立方体を指すことが多いです。また、デザインやパズル、ゲームの中でよく見られる形状でもあります。たとえば、ルービックキューブやアイスキューブなどが具体的な例です。数学や物理学などの学問でも「Cube」は重要な概念となります。コンピュータやITの世界では、データキューブという概念もあり、多次元のデータを表現するのに使われます。その他にも、ビジネスの現場でのマネージメントツールとしての「キューブ」も存在します。

The shape like a dice is called a cuboid in English.
サイコロのような形は英語で「cuboid」と言います。

The shape like a dice is called a square prism in English.
サイコロのような形は英語で「square prism」と呼ばれます。

CuboidとSquare Prismは基本的に同じ形状を指すが、一般的には異なるコンテキストで使われます。Cuboidは主に数学や物理学の文脈で使われ、長さ、幅、高さの3つの異なる次元を持つ立方体を指します。一方、Square Prismは幼稚園や初等教育でよく使われ、長方形の面が上下にあり、その間を四角形の面が結ぶ立方体の形状を指します。基本的には、Cuboidはより科学的な文脈で、Square Prismはより教育的な文脈で使われます。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/13 21:21

回答

・Cube
・Cuboid

「立方体」は英語で以下のように表現されます:

Cube
または、
Cuboidと言います。

※ 一つ目の表現は、日本でもお菓子の名前に使われたりしますね。
 キューブグミのようなニュアンスがありますね。

※二つ目の表現は、少し専門的な意味合いになりますので、
 中々目にすることはないかもしれません。
 スペルだけでも覚えておいてください!!

The box on the table is a perfect cube.
テーブルの上の箱は完全な立方体です。

The room is shaped like a cuboid with unequal sides.
その部屋は不等な辺を持つ直方体の形状です。

参考までに

0 303
役に立った
PV303
シェア
ツイート