Anita

Anitaさん

2023/05/22 10:00

歯石 を英語で教えて!

歯科医院で、先生に歯石をとって欲しいと言いたいです。

0 408
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/11 00:00

回答

・Tartar
・Dental calculus
・Tooth plaque

Could you please remove the tartar from my teeth?
私の歯の歯石を取っていただけますか?

「タルタル」は通常、料理の一種や歯科用語として使われます。料理としては、生肉や魚を細かく刻んで調理したものを指し、特に「ステーキタルタル」や「タラタルソース」が有名です。歯科の世界では、歯垢が硬化したものを「歯石(タルタル)」と呼びます。これは定期的な歯医者でのクリーニングや適切な口腔ケアが必要です。また、古代の遊牧民族「タタール人」の英語表記もTartarですが、これは一般的にはあまり使われません。各用途によりニュアンスや使えるシチュエーションが大きく異なります。

I would like you to remove my dental calculus, please.
先生、私の歯石を取っていただけますか。

Doctor, could you please remove the tooth plaque?
「先生、歯のプラークを取っていただけますか?」

Dental calculusとTooth plaqueは、両方とも歯科衛生に関連した専門用語ですが、日常的に使われる頻度や文脈が異なります。Tooth plaqueは一般的に、歯に付着する食べ物や細菌の薄い膜を指し、一般的な会話や予防歯科のアドバイスでよく使われます。一方、Dental calculusは歯石(固くなったプラーク)を指し、専門的な歯科の文脈や治療を話すときに使われます。日常的な会話ではあまり使われません。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/05 16:33

回答

・dental calculus

「歯医者で歯石を除去してもらった。」は英語で
I had my dentist remove the dental calculus

歯磨きが甘かったり、
また歯磨きをしないことで出来る「歯石」ですが、
dental calculusと言います!

「歯の結石」というニュアンスで歯石を表現する感じです。

また、have 人(物)動詞の原型の形を使うことによって、
人(物)に〇〇してもらうと表すことができます。

あなたにそのペンをとってもらいたい。
I want to have you take the pen.

こんな感じ表すことができます。

参考になりますと幸いでございます。

役に立った
PV408
シェア
ポスト