Atsunaさん
2020/09/02 00:00
重度 を英語で教えて!
花粉の季節は本当に辛いので「私は重度の花粉症です」と言いたいです。
回答
・severe
severe = 重度
I have a severe case of hay fever.
私は重度の花粉症です。
「重度」を表す severe は、病気や症状がひどく深刻であることを示します。
花粉症の場合は、a severe case of hay fever と言えば、それが重症であることがわかります。
例文:
My hay fever has been severe this year. I can barely go outside.
今年の私の花粉症はすごく重度なの。外に出られないくらい。
Peter suffers from a severe peanut allergy. Even traces could be life-threatening.
ピーターは重度のピーナッツアレルギーなの。微量でも命に関わる。
She has a severe case of insomnia and struggles to sleep more than 2 hours per night.
彼女は重症の不眠症で、1晩に2時間しか眠れないんだって。
回答
・severe
I suffer from severe hay fever.
「私は重度の花粉症です。」
severe は「重度の」という意味で、hay fever は「花粉症」を指します。suffer from 「~から被害を受ける」を用いて文を構成しています。
I have really bad allergies of hay fever .
「私は本当にひどい花粉症のアレルギーを持っています」
really bad は「本当にひどい」という意味です。allergies は「アレルギー」を意味し、of hay fever で「花粉症の」という意味になります。
※補足
他の表現も紹介します。
I'm totally wrecked by hay fever.
「私は花粉症で完全にやられています。」
totally wrecked は「完全にやられる」という意味のスラングです。by hay fever は「花粉症で」という意味です。
回答
・severe
・serious
・grave
1. severe
この単語は「深刻な」「重大な」という意味です。
病気や怪我、事故などが深刻であることを表す言葉です。
例文
I suffer from severe hay fever.
直訳は「私は重度の干し草熱から苦しんでいる」ですが、
意訳すると「私は重度の花粉症です」となります。
2. serious
この単語は「重大な」「深刻な」という意味です。
事故や怪我が重症であることを表す言葉です。
例文
He suffered a serious injury in the accident.
彼は事故で重度の怪我を負いました。
3. grave
この単語は「重大な」「深刻な」という意味です。
間違いや失敗が重大であることを表す言葉です。
例文
John's mistake at the game was grave and cost his team.
ジョンのゲーム中の重大なミスが、チームに損失を与えてしまった。