Ako

Akoさん

2023/05/12 10:00

砂肝 を英語で教えて!

鶏肉が好きなので焼き鳥屋さんによく行くのですがで、焼き鳥の種類の「砂肝」は英語でなんというのですか?

0 8,234
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/26 12:07

回答

・gizzard
・ventriculus

1. gizzard
砂肝

「砂肝」は鳥の胃の筋肉の一部を指し、gizzard または chicken gizzard「鶏の砂肝」と言います。これらは料理やレストランの場面で登場し、特に鶏肉料理の話題でよく使われます。海外の焼き鳥屋などの飲食店でも grilled chicken gizzard「焼き鳥の砂肝」と言えばメニューとして伝わるようです。
☆参考
grilled gizzard:焼き砂肝
grilled chicken gizzard skewer:焼き鳥の砂肝
fried gizzard:砂肝のフライ
texture of gizzard:砂肝の食感
gizzard with a good flavor:良い風味のある砂肝

例文
What is the food that's similar to chicken gizzard?
鶏の砂肝に似ているこの食べ物は何ですか?
be similar to:~に似ている

2. ventriculus
砂肝

ventriculus は獣医学や解剖学の話題にて、胃の筋肉の一部にあたる部分(砂肝)を指す専門用語です。主にそれらに関する学術発表や研究論文の中で登場するので、日常会話(特に料理や精肉を扱うレストランの話題など)では基本的に gizzard で問題なく伝わり、実務的です。

例文
I'm look for the literature about chicken ventriculus.
鶏の砂肝についての文献を探している。

Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/07 00:00

回答

・Chicken gizzard
・Poultry giblets
・Chicken ventriculus

The type of yakitori made from chicken gizzards is called Sunagimo in Japanese.
焼き鳥の種類で、鶏の砂肝から作られるものは日本語で「砂肝」と呼ばれています。

「チキンギザード(Chicken gizzard)」は鶏の胃袋の部分を指す英語表現です。主に料理の際に用いられます。日本では焼き鳥の一部や鍋料理に用いられることが多く、ユッケジャンスープやチヂミなどの韓国料理、アドボなどのフィリピン料理にも使われます。ガツンとした食感と深みのある味わいが特徴で、内臓系が好きな人にはおすすめの食材です。また、高タンパクで低脂肪なため、健康志向の人にも良い食材と言えます。

In English, sunkan or chicken gizzard, which is part of the poultry giblets, is often served at yakitori restaurants.
英語では、「砂肝」は鶏の内臓の一部である「poultry giblets」の一部で、焼き鳥屋さんではよく出されます。

In English, suna-gimo, a type of yakitori, is called chicken ventriculus or chicken gizzard.
英語では、「砂肝」は「chicken ventriculus」または「chicken gizzard」(鶏の砂嚢)と呼ばれます。

Poultry gibletsは鶏の内臓全般を指し、主に料理の際に使われます。レシピや料理の文脈でよく使われ、心臓、肝臓、首、胃などを含むことがあります。一方、Chicken ventriculusは鶏の胃(またはモツ)を指す専門的な用語で、一般的には獣医学や食品科学などの専門的な文脈で使用されます。日常の会話ではあまり使われません。両者とも同じ部位を参照することがありますが、使われる文脈が異なります。

bilingual20

bilingual20さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/05 11:26

回答

・chicken gizzard
・gizzard

焼き鳥の種類の「砂肝」は chicken gizzard です。
「砂肝」はアジアでは多く食べらていますが、北米では知らない人もいるようです。

例文

What can I get you for today? May I have some chicken gizzards?
「何にいたしますか?」「砂肝をください」

短くgizzard とも言えます。

例文

What is our special today? It is a gizzard.
「今日のお勧めはなんですか?」「砂肝です。」

役に立った
PV8,234
シェア
ポスト