Sofiaさん
2023/04/24 10:00
習性 を英語で教えて!
言葉を間違って使っていたので、「習性と本能は違うものです」と言いたいです。
回答
・Habit
・Second nature
・Instinct
Habit and instinct are not the same thing.
「習性と本能は同じものではありません。」
「Habit」とは、習慣や慣習を意味する英語の単語です。日常的に繰り返し行う行動や習慣的な行為を指します。良い習慣も悪い習慣も含みます。例えば、「早起きは三文の徳」という言葉が示す通り、早起きを習慣化することは良い習慣とされます。逆に、過度なアルコール摂取や喫煙などは健康に悪影響を及ぼすため、悪い習慣とされます。シチュエーションとしては、自己啓発や健康、生活習慣の改善等の話題でよく使われます。
Using the term 'second nature' is different from 'instinct'.
「セカンドネイチャー」を使うことは「本能」とは違います。
Habit and instinct are not the same thing.
「習性と本能は違うものです」
Second natureとInstinctは両方とも自動的な行動や反応を表すが、使われる状況や意味合いが異なります。
Second natureは習慣的な行動やスキルを指すのに対し、Instinctは生まれつき備わっている本能的な反応を指します。例えば、運転は初めてのときは難しく感じますが、長い間練習しているとsecond natureとなり、意識せずともできるようになります。一方で、危険を感じて怖がることは、誰に教わることなく自然にできるので、これはinstinctです。
回答
・habit
・behavior
「習性」は英語では habit や behavior などを使って表現することができます。
Habits and instincts are different things.
(習性と本能は違うものです。)
※instinct(本能、直感、勘、など)
Since this is a natural behavior, it is probably done unconsciously.
(これは、自然な習性なので、おそらく無意識で行われています。)
※unconsciously(無意識で、知らず知らずに、など)
ご参考にしていただければ幸いです。
関連する質問
- 習性 を英語で教えて!