Hasegawa

Hasegawaさん

Hasegawaさん

山肌 を英語で教えて!

2023/04/24 10:00

「山肌が剥き出しになっている」のように、山の表面のことを指す時に「山肌」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/03 00:00

回答

・Mountain range
・Mountain slope
・Mountain face

The surface of the mountain range is completely bare.
その山脈の表面が完全に剥き出しになっています。

「Mountain range」は、連なる山々を指す英語の表現で、「山脈」を意味します。地理的、地質学的なコンテキストでよく使われます。例えば、the Alps is a significant mountain range in Europe(アルプスはヨーロッパの重要な山脈である)のように使います。また、比喩的に困難や障害を表す表現としても使用されます。

The mountain slope is exposed.
「山の斜面が露出しています。」

The mountain face is exposed.
「山肌が剥き出しになっている。」

Mountain slopeとmountain faceは、どちらも山の一部を指す言葉ですが、それぞれ異なる側面を強調します。Mountain slopeは一般的に山の傾斜部分を指し、特にその優しく傾斜した部分や、スキーやハイキングに適しているような地形を指します。一方、mountain faceは山の垂直または急斜面を指し、クライミングや登山に挑戦するような難易度の高い地形を意味します。両者の使い分けは、その地形の特性や利用の目的によります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/04 06:51

回答

・mountain surface
・face of the mountain

「山肌」は英語では mountain surface や face of the mountain などを使って表現することができます。

Due to the massive rainfall, the mountain surface is exposed.
(大雨のせいで、山肌がむき出しになっている。)
※massive rainfall(大雨)

Now it's covered with snow, so you can't see the face of the mountain.
(今は雪で覆われているので、山肌は見えません。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 382
役に立った
PV382
シェア
ツイート