ken.S

ken.Sさん

2023/04/17 10:00

伝播 を英語で教えて!

音が伝わる時に「伝播する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 401
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/31 00:00

回答

・Transmission
・Propagation
・Spread

英語では、音が伝わるときには「伝播する」と言い、これはTransmissionと言います。

「Transmission」は英語で「伝送」や「送信」を意味します。一般的には情報や電気信号などが一方から他方へ移動するプロセスを指します。また、自動車の分野では「変速機」を意味することもあります。シチュエーションとしては、ネットワーク通信でデータを送信する際や、テレビやラジオの放送を指すために使われることが多いです。また、病気が人から人へ広がる様子を表すために使うこともあります。

The sound propagates through the air.
音は空気を通じて伝播します。

The sound is spreading throughout the room.
「音が部屋中に伝播しています。」

"Propagation"は一般的に科学的または技術的な文脈で使われ、情報、光、音、病気などがどのように伝播するかについて語る際に使用されます。例えば、「ラジオ波の伝播」や「ウイルスの伝播」などです。

一方、"Spread"はより日常的な文脈で使われ、物事が広がる、広範囲に広がる、または分布する様子を表現します。例えば、「ニュースが広まる」や「バターをパンに広げる」などです。

したがって、"Propagation"はより専門的な状況で使われ、"Spread"はより一般的な状況で使われます。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/30 20:17

回答

・propagate

音が伝わる時に「伝播する」と言いますが、これは英語で表現しますと、
"propagate"と表現されます。

少し難しい表現かもしれません。
よくトーイックには出てくるワードなのと、ニュースでたまにみる単語のように思います。

"propagate"は、エネルギーや信号などが広がって伝わることを意味します。

例えば、光や音、ラジオ波やマイクロ波などが伝播すると言えます。
また、感染症やうわさなどが広がることも"propagate"と表現されます。

参考にしていただけますと幸いでございます。
使ってみてね。

役に立った
PV401
シェア
ポスト