suzuki.m

suzuki.mさん

2023/04/13 22:00

収録 を英語で教えて!

テレビを見ながらマスクしてるとかしてないとか言っているのを聞いて「収録は2020年だって」と言いたいです

0 442
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/22 00:00

回答

・Recording
・Collection
・Compilation

The recording was done in 2020, they said while watching TV, discussing whether they were wearing masks or not.
「収録は2020年だったんだって」とテレビを見ながら、マスクをしていたかどうか議論しながら話していました。

「レコーディング」は、音や映像を記録・保存する行為を指す言葉で、主に音楽や動画の制作などのシチュエーションで使われます。例えば、アーティストがスタジオで音楽を録音することや、映画やドラマの撮影を行うこともレコーディングと言います。また、会議や講演の内容を後で確認したり、共有したりするために音声を録音することもレコーディングの一例です。このように、後から確認できるように何かを保存するというニュアンスが含まれています。

The recording was in 2020, I say, hearing them discuss whether or not they're wearing masks on TV.
「収録は2020年だって」と言います。テレビでマスクをしているかどうかについて話しているのを聞きながら。

The recording was made in 2020, they said while watching TV and discussing whether or not they were wearing masks.
「収録は2020年だって」と、テレビを見ながらマスクをしているかどうかについて話していました。

"Collection"は一般的に物理的なアイテムの集まりを指すのに対し、"Compilation"は情報やデータ、音楽など抽象的な要素の集まりを指す。例えば、美術品の"collection"や音楽の"compilation"です。また、"Compilation"は、特定のテーマや目的に基づいて選ばれたアイテムを指すことが多いのに対し、"Collection"は必ずしもそうとは限らない。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/25 04:45

回答

・record
・include

「収録」は英語では record や include などを使って表現することができます。

I heard this was recorded in 2020. That's why everyone wears masks.
(この番組、収録は2020年だって。だからみんなマスクしてるんだよ。)

I have to include the opening part of the new program today, so I will be busy.
(今日は新番組のオープニング部分を収録しなければならないので、忙しくなります。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV442
シェア
ポスト