Hazuki

Hazukiさん

Hazukiさん

師匠 を英語で教えて!

2023/04/13 22:00

日本舞踊を習っているので、「先生を師匠と呼んでいます」と言いたいです。

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/03/21 00:00

回答

・Master
・Mentor
・Sensei

I refer to my teacher as master because I am learning Japanese traditional dance.
日本舞踊を習っているので、私は先生のことを「師匠」と呼んでいます。

「Master」は英語で「主人」「達人」「マスター」という意味があり、主に専門家や技能の高い人物、または所有者やコントロールする者を指す言葉です。一方で、学位の一つとしての「修士」も表します。シチュエーションにより使い分けがあり、教師や監督者に対して「Master」を用いたり、特定のスキルや技術を高度に持つ人物を指す場合にも使います。また、技術的な文脈では、主要なシステムやデータの元となるものを「Master」と呼ぶことがあります。

I'm learning Japanese traditional dance, so I call my teacher master.
日本の伝統的な舞踊を習っているので、私は先生のことを「師匠」と呼んでいます。

I call my teacher master because I am learning Japanese traditional dance.
私は日本舞踊を習っているので、先生のことを「師匠」と呼んでいます。

"Mentor"は、専門的なスキルや知識を持ち、それを伝える役割を持つ人を指す英語の単語です。ビジネスや学問の世界でよく使われます。一方、"Sensei"は日本語の単語で、教師や医師など、尊敬される職業についている人を指すのが一般的です。また、何かを教える立場にある人全般を指すこともあります。ネイティブスピーカーが"Sensei"を使うのは、日本文化に触れる場面や、武道などの日本の芸術を学ぶときなどが一般的です。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/22 04:33

回答

・master
・teacher

「師匠」は英語では master や teacher などで表現することができます。

I learn the classical Japanese dance, so I call my teacher the master.
(日本舞踊を習っているので、先生を師匠と呼んでいます。)
※ classical Japanese dance(日本舞踊)

When my teacher was young, he won second place in the Japanese Championships.
(私の師匠は若い頃、日本選手権で準優勝した。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 544
役に立った
PV544
シェア
ツイート