Natalie

Natalieさん

2023/04/03 10:00

天職 を英語で教えて!

学校で、生徒に「教師は私の天職だと思っています」と言いたいです。

0 1,353
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/15 00:00

回答

・Calling
・Vocation
・Life's work

I believe teaching is my calling.
「教師という職は私の天職だと思っています。」

"Calling"は英語で、「使命感」や「天職」といった意味を持つ言葉です。特に、自分の情熱や才能、興味が一致し、それを生涯の仕事や目標として追求することを指すことが多いです。例えば、「彼のCallingは医者である」は、彼が医者という職業に強く引き寄せられ、それを自分の使命と感じている状態を表しています。また、宗教的な文脈では、神からの啓示や命令といった意味合いも含まれます。

I believe that teaching is my vocation.
「教師は私の天職だと思っています。」

I believe that being a teacher is my life's work.
教師であることが私の生涯の仕事だと思っています。

"Vocation"は、特に職業的な意味で使われ、インスピレーションや情熱に基づいて選ばれる仕事を指すことが多いです。教育、医療、宗教などの分野で使われることが多く、「天職」といった意味合いになります。一方、"Life's work"は、一生の間に貢献したり達成したりする主要な仕事や業績を指します。これは必ずしも職業的なものである必要はなく、趣味やボランティア活動なども含み得ます。したがって、"Life's work"はより広い視野で、人生全体の達成を考慮に入れます。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/17 22:08

回答

・Teaching is my calling.
・Teaching is my vocation.

ご質問ありがとうございます。

「教師は私の天職だと思っています」という表現は、
英語で"Teaching is my calling."または"Teaching is my vocation."と表現できます。

"calling"は、ある人にとっての使命感や天命を表しています。
自分がその仕事をするべきだ!と感じる強い意志や信念を示す言葉なんですね。

また、"vocation"という単語も使われることがあるようです。
これは、聖職や宗教的な道に進むことを指す場合がありますが、
広くは「使命感を持って選んだ職業」という意味合いがあります。

回答がご参考になれば幸いです!

役に立った
PV1,353
シェア
ポスト