Kurokawa

Kurokawaさん

2023/01/23 10:00

1限 を英語で教えて!

大学で、同級生に「今日の1限は英文学だ」と言いたいです。

0 2,859
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/18 00:00

回答

・One round
・One turn
・One period

The first class today is English Literature.
「今日の1限は英文学だよ。」

「One round」は、スポーツやゲームなどで一回分の試合や対戦を指す表現です。ボクシングやゴルフなどでよく使われます。また、飲み物の注文で「一巡」を指す時にも使います。例えば、バーで全員分の飲み物を一度に注文する時などです。さらに議論や会議などで一巡の意見交換をしたといった場合にも使えます。

Our first class today is English Literature.
「今日の1限は英文学だよ。」

The first class today is English Literature.
今日の1限は英文学だよ。

「One turn」は、物事が一巡することや順番が回ってくることを指します。ゲームや会話でよく使われます。例えば、「It's my turn」は「私の順番です」という意味になります。

一方、「One period」は時間の区間や一定の期間を指します。学校の授業やスポーツの試合、ビジネスの四半期などで使われることが多いです。例えば、「One class period is 50 minutes」は「一授業は50分です」という意味になります。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/15 01:59

回答

・Today's first period is English Literatu

英語で「今日の1限は英文学だ」と言いたい場合は
"Today's first period is English Literature." と表現できます。

today's(トゥデイズ)は
「今日の」という意味です。
first period(ファースト・ピリオド)は
「1限」という意味です。
is(イズ)は
「〜だ」という意味です。
English Literature(イングリッシュ・リテラチュア)は
「英文学」という意味です。

例文としては
「Today's first period is English Literature, so we should review the assigned readings.」
(意味:今日の1限は英文学だから、割り当てられた読み物を復習しよう。)

このように表現することができます。



役に立った
PV2,859
シェア
ポスト