Genkiさん
2023/01/23 10:00
地肌 を英語で教えて!
段々と髪が薄くなってきたので、「頭頂部の地肌が見えてきた」と言いたいです。
回答
・scalp = 頭皮
・bald spot = 禿
・skin = 肌
1. scalp = 頭皮
例
My hair is thinning so you can see my scalp
髪が薄くなってきて頭皮が見えるようになってきた。
キーポイント
地肌/肌とも言えますが、具体的な名称のある部分の肌なのでここでは頭皮=scalpを使う方が自然です。
2. bald spot = 禿
例
My bald spot is getting bigger and bigger.
私のハゲ部分が大きくなりつつある。
3. skin = 肌
例
You can see the skin under my thin hair.
直訳 あなたは私の薄い髪の下に肌が見れます。
意訳 薄くなった髪の下から地肌が見えるでしょう。
【補足】
会話相手との間柄にもよりますが、時代の流れと共に身体的な指摘はしない風潮があり、それは英語圏でも好まれます。医療現場や自虐ネタとしてなら使えるかもしれませんね。