reika

reikaさん

2023/01/16 10:00

周遊券 を英語で教えて!

周遊券を使うと、1日市電が載り放題になるので、とてもお得ですと言いたいです。

0 598
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/11 00:00

回答

・Tour ticket
・Pass ticket
・Circuit ticket

Using a tour ticket is really cost-effective as it allows unlimited rides on the city tram for a day.
周遊券を使うと、1日市電が乗り放題になるので、とてもお得です。

「Tour ticket」は、ある特定の観光地や複数の観光地を巡るツアーのチケットを指します。観光バスツアーや、博物館や美術館などの入場券がセットになったパスポートなどが該当します。また、音楽や舞台のツアーにおけるチケットという意味合いでも使われます。使用するシチュエーションとしては、観光計画の立案や旅行会社とのやり取り、友人や家族との旅行計画の話し合いなどが挙げられます。

Using a day pass ticket is really cost-effective as it allows unlimited rides on the tram for a day.
周遊券を使うと、1日市電が乗り放題になるので、とてもお得です。

Using a circuit ticket, you can ride the city tram as much as you want in a day, which is a great deal.
周遊券を使うと、1日中市電に乗り放題になるので、とてもお得です。

"Pass ticket"と"Circuit ticket"は、主に交通手段や観光地の入場券に関連して使用される言葉です。

"Pass ticket"は一般的に一定期間内に特定の交通手段を何度でも利用できる乗車券(例:週間パス、月間パス)や、特定の観光地や施設への入場券を指します。

一方、"Circuit ticket"は、一連の場所または観光スポットを回るためのチケットを指します。例えば、特定の都市や地域の複数の観光地を訪れることができるチケットです。

したがって、これらの言葉は異なるシチュエーションで使い分けられます。"Pass ticket"は何度でも利用できる自由度を求める場合に、"Circuit ticket"は特定の場所を順番に回る計画的な旅行に適しています。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/05 09:27

回答

・excursion ticket
・circular ticket

「周遊券」は英語では excursion ticket や circular ticket などで表現することができます。

If you use an excursion ticket, you can ride the streetcars for one day as much as you want, so it's a great deal.
(周遊券を使うと、1日市電が載り放題になるので、とてもお得です。)
※ streetcar(市電、路面電車)
※ great deal(お得、たくさん、多い、など)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV598
シェア
ポスト