masahiro

masahiroさん

2022/11/07 10:00

得票数 を英語で教えて!

学校で、生徒に「立候補者の獲得した得票数を発表します」と言いたいです。

0 257
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/03 00:00

回答

・Number of votes
・Vote tally
・Vote count

I will announce the number of votes each candidate received.
「各立候補者が獲得した得票数を発表します。」

「Number of votes」は「投票数」という意味で、選挙や投票システムで多く使われます。アイデアや提案を評価したり、人々の意見を数える際に使用します。「誰が一番人気のある候補者だったか?」「どの案が最も支持を得たか?」といった状況で、「number of votes」が重要な指標となります。また、オンライン投票や調査等でも頻繁に利用されます。

I will announce the vote tally obtained by each candidate.
「各立候補者が獲得した得票数を発表します。」

I will announce the vote count each candidate received.
「各立候補者が獲得した得票数を発表します。」

"Vote count"と"vote tally"はどちらも選挙結果の数を数える行為を指しますが、使用する文脈により微妙な違いがあります。

"Vote count"はより一般的に使われる表現で、一部の投票結果だけでなく、全体の投票結果を数え上げる時にも使用されます。

一方、"vote tally"は集計終了時の総投票数を指すことが多く、途中経過を示す時にはあまり使用しません。また、"tally"には文字通り物を数える行為を示すニュアンスも含まれているため、投票用紙など物理的なものを数える場合にも使われます。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/17 21:23

回答

・number of points

得点数は英語で
「number of points」(ナンバーオブポインツ)と言います。

number ofは「〜の数」
pointsはpointの複数形で「ポイント」という意味です。
*必ずここは複数形になります。

使い方例としては
「We are going to reveal the number of points each candidate acquired」
(意味:それぞれの候補者が獲得したポイント数を発表します)

このようにいうことができます。

ちなみに、候補者はcandidate(キャンディデイト)と言います。

役に立った
PV257
シェア
ポスト