C Kosugeさん
2025/05/14 10:00
球審 を英語で教えて!
野球でホームベース後ろの審判「球審」は英語で何と言えばいいでしょう?
回答
・home plate umpire
「球審」は英語で上記のように表現できます。
home plate は野球の「ホームベース」です。umpire は主に野球やテニスなどで使われる「審判」という意味の単語です(サッカーでは referee が使われます)。
The home plate umpire called it a strike.
球審はそれをストライクと判定した。
called it:それを判定した
a strike:ストライク
The pitcher argued with the plate umpire after the call.
ピッチャーは判定の後、球審に抗議した。
argued with:〜に抗議した、言い争った
call:判定
※Hope this was helpful to you. Enjoy your studies!
ご参考になれば嬉しいです。勉強を楽しんでください!
回答
・chief umpire
「球審」は上記のように表現します。
umpire は「審判」という意味があり、主に野球やバドミントンや卓球、テニスの審判を指します。フランス語の「第三者」を意味するa numpire が語源とされています。chief はその「長」を意味します。
例文
A: How can I become chief umpire?
どうしたら球審になれるかな?
B: They need to have good eyesight and judgment.
抜群の視力と判断力が必要になるね。
eyesight は「視力」、judgment は「判断力」の意味になります。ちなみにバスケやサッカー、バレーなどの審判はrefereeになります。
関連する質問
- 球審 を英語で教えて!
Japan