mamikoさん
2025/05/09 10:00
屋形船 を英語で教えて!
日本の河や海で船上で宴会する「屋形船」は英語で何と紹介すればいい?
回答
・Japanese traditional houseboat
「屋形船」は上記のように表します。
houseboat 単独でもいわゆる「屋形船」を指すことは可能なのですが、ご質問にあるような宴会用の船ではなく、水上生活を送る人々が使うもののイメージがあります。
Japanese traditional をつけることで、「日本家屋がのった houseboat である」という状態を表すことができます。同時に日本には水上生活者はいませんので、単独の houseboat とは区別できます。
There are many Japanese traditional houseboat that can host banquet in Tokyo.
東京には、宴会を開ける屋形船がたくさんある。
host は「主催する」という意味、 banquet は「宴会」です。
関連する質問
- 屋形船 を英語で教えて! 屋形船 を英語で教えて!
Japan