Shotaroさん
2025/05/09 10:00
適温 を英語で教えて!
熱すぎず冷たすぎないちょうど良い温度「適温ですね」は英語で何と言いますか?
回答
・suitable temperature
「適温」は、上記のように表せます。
suitable : 適切な、相応しい(形容詞)
・-able は「〜できる」「〜可能な」といった意味を表す接尾辞になります。
例)acceptable(承認できる)
temperature : 温度、気温(名詞)
例文
Thank you, it's the suitable temperature. There is no problem at all.
ありがとうございます、適温ですね。全く問題ないです。
※there is no 〜 は「〜がない」という意味の表現ですが、there is not 〜 とするより「ない」ということを強調したニュアンスにできます。
※at all は、否定文と共に使われると「全く〜ない」「全然〜ない」といった意味を表せます。
Japan