mama

mamaさん

2025/05/09 10:00

投書欄 を英語で教えて!

新聞や雑誌の読者の意見コーナー「投書欄」は英語でどう表現しますか?

0 136
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/03 11:34

回答

・letters to the editor column

「投書欄」は「編集者への手紙欄」のニュアンスで名詞句として上記のように表します。

editor:編集者(可算名詞)
column:欄(可算名詞)

フレーズを用いた新聞に関する例文を紹介します。

The letters to the editor column in this newspaper is always interesting.
この新聞の投書欄はいつも興味深い。

interesting:興味深い(形容詞)

第二文型(主語[letters to the editor column in this newspaper:この新聞の投書欄]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[interesting])に副詞(always:いつも)を加えます。

役に立った
PV136
シェア
ポスト