Hayata

Hayataさん

2025/04/01 10:00

五里霧中 を英語で教えて!

何の手がかりもなく迷う「五里霧中」は英語で何と言いますか?

0 138
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/09 21:49

回答

・at a loss
・in the dark

1. at a loss
五里霧中(である)

「途方に暮れている」という意味で、五里霧中の「霧の中で方向もわからず迷っている」イメージを表します。

I'm completely at a loss about what to do next.
次に何をすればいいのか、完全に五里霧中だ。

completely : 完全に、全く(副詞)
what to do : 何をすべきか

2. in the dark
五里霧中

直訳すると「闇の中」で、比喩的に「わからない状態」を指す表現です。

We're still in the dark about the cause of the problem.
問題の原因について、いまだに五里霧中だ。

still : まだ(副詞)
cause : 原因(名詞)

役に立った
PV138
シェア
ポスト