T.mifuyu

T.mifuyuさん

2024/10/29 00:00

脈動 を英語で教えて!

心臓の規則的な動きのことを意味する時に使う「脈動」は英語で何というのですか?

0 193
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/12/04 16:32

回答

・the throbbing of the engine
・The pulsating rhythm of the city.

「エンジンの鼓動」って感じ!ただの音じゃなくて、力強く「ドクンドクン」と脈打つような振動や生命感が伝わってくるイメージです。

スポーツカーが発進を待っている時や、大きな船や飛行機のエンジンが始動した時の、あのパワフルでワクワクするような状況にピッタリな表現だよ!

Laying his head on my chest, he said he could feel the steady throbbing of my heart, like the idling of an engine.
彼の頭を私の胸に置くと、彼はエンジンのアイドリングのように、私の心臓の安定した脈動が感じられると言った。

ちなみに、「The pulsating rhythm of the city」は、まるで街が心臓のようにドクドクと脈打っているような、活気やエネルギーを表現する言い方だよ。人々の喧騒、車の音、ネオンの光などが混ざり合った、眠らない大都市の躍動感を伝えたいときにピッタリ!

The doctor listened to the pulsating rhythm of my heart.
医者は私の心臓の脈動を聞いた。

suzukaze

suzukazeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/27 16:02

回答

・pulsation
・heartbeat
・pulsatory motion

1. pulsation
「鼓動」「振動」「脈動」といった意味の単語です。

He felt that his pulsation is becoming faster.
彼は、自分の脈動が速くなっていくのを感じた。

2. heartbeat
こちらも「鼓動」「脈動」「脈拍」といった意味です。

The rhythm of my heartbeat is irregular.
私の脈動のリズムが異常です。

3. pulsatory motion
pulsatory が「脈の」、motion が「動き」という意味です。pulsatory motion で、「脈動」の意味になります。

The doctor checked my pulsatory motion.
その医師が私の脈動を確認した。

役に立った
PV193
シェア
ポスト