gabu

gabuさん

2024/10/29 00:00

追肥 を英語で教えて!

お店で店員さんに「追肥に使える肥料を探している」と言いたいです。

0 295
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/22 15:59

回答

・Top-dressing with fertilizer.
・Side-dressing with fertilizer.

「Top-dressing with fertilizer」は、植物の成長期に根元の土の表面にパラパラと肥料をまく「追肥(ついひ)」のことです。

ガーデニングや家庭菜園で「そろそろ元気がなくなってきたから、肥料を追加してあげよう!」という気軽な場面で使えます。専門的すぎず、日常的な植物のお手入れを表すのにぴったりな表現です。

I'm looking for a fertilizer I can use for top-dressing.
追肥に使える肥料を探しています。

ちなみに、「Side-dressing with fertilizer」は、育っている野菜や花の株元から少し離れたところに、後から肥料を追加する「追肥」のことだよ。植物が元気に育つための栄養補給みたいな感じ!家庭菜園で「そろそろ栄養あげようかな」って時にぴったりの言葉だね。

I'm looking for a fertilizer that's good for side-dressing my plants.
追肥に適した肥料を探しています。

carpediem22

carpediem22さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/26 14:14

回答

・top dressing
・additional fertilizer

1. top dressing
「追肥」は top dressing と表現します。直訳すると「てっぺんの仕上げ」です。追肥は土の上から足すものなのでこの言い方になったのですね。

例文
I’m looking for the fertilizer for top dressing.
追肥に使える肥料を探している。

look for ~ : ~を探す
fertilizer : 肥料

2.additional fertilizer
「追肥」は additional fertilizer で表現することもできます。

例文
When applying additional fertilizer, the closest attention is necessary.
追肥を与える時には、細心の注意が必要である。

apply : 与える、供給する
closest attention : 細心の注意
necessary : 必要不可欠な

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV295
シェア
ポスト