Masuzawa Fukutaro

Masuzawa Fukutaroさん

2024/10/29 00:00

地鶏 を英語で教えて!

観光地で友達に「このお店は地鶏たまごソフトが有名みたい」と言いたいです。

0 25
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/20 19:05

回答

・local chicken

「地鶏」は、上記のように表現することができます。

local は「地元の」「地域の」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「地元の人」という意味も表せます。また、chicken は「鶏」「鶏肉」などの意味を表す名詞ですが、スラングとして「臆病者」「弱虫」などの意味でも使われます。

I don't know well, but it sounds like this restaurant is famous for its local chicken egg soft serve ice cream.
(よく知らないけど、このお店は地鶏たまごソフトが有名みたい。)
※ soft serve ice cream(ソフトクリーム)

役に立った
PV25
シェア
ポスト