kanaeさん
2024/09/26 00:00
地鶏 を英語で教えて!
観光地で友達に「このお店は地鶏たまごソフトが有名みたい」と言いたいです。
回答
・local chicken
・homebred chicken
local chicken
地鶏
local は「現地の」「地元の」「地域の」などの意味を表す形容詞になります。また、chicken は「鶏」「鶏肉」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「臆病者」「意気地なし」「弱虫」というような悪口としても使われます。
It sounds like this restaurant is famous for its local chicken egg soft serve.
(このお店は地鶏たまごソフトが有名みたい。)
homebred chicken
地鶏
homebred は「国産の」「地元産の」などの意味を表す形容詞ですが、「素朴な」というような意味で使われることもあります。
Today I'm gonna make a dish using homebred chicken.
(今日は地鶏を使った料理を作るよ。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
関連する質問
- 地鶏 を英語で教えて!