Misakoさん
2024/10/29 00:00
光と影 を英語で教えて!
光が当たっているところと、それによって陰になる部分があることから、派手に目立っているところとそれによるひずみで暗く目立たないことを「光と影」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Light and shadow
・Illumination and shadow
1. Light and shadow
光と影
Light「光」+ Shadow「影」で「光と影」と表現することができます。
例文
The artist skillfully captured the play of light and shadow in the painting.
その画家は絵の中で光と影の動きを巧みに捉えた。
Skillfully「熟練して、巧みに、上手に」
Artist「画家」
Captured「捉えた」
Play of light and shadow「光と影の動き」
直訳的な表現なので、簡単に使うことができます。
2. Illumination and shadow
光と影
Illumination「照明」「光の当たっている状態」+ Shadow 「影」とを組み合わせて表現することができます。
例文
The cathedral was filled with a beautiful blend of illumination and shadow.
大聖堂は光と影の美しい混ざり合いで満たされていた。
Be filled with~「~で満たされる」
Cathedral「大聖堂」
Blend「混ざり合い」
こちらの表現は少しフォーマルな表現として使用することができます。
関連する質問
- ほとんど影響がない を英語で教えて!