tatsukiさん
2024/10/29 00:00
会席膳 を英語で教えて!
ホテルスタッフがお客様に「ご夕食は和食の会席膳をご用意しております」と言いたいです。
回答
・multi-course Japanese Kaiseki meal
「会席膳」は「multi-course Japanese Kaiseki meal」と表すことが可能です。 「膳」は「とりそろえた料理」を意味し、その意味で「multi-course」は、複数の料理が順番に提供される形式であることを明確にします。「Kaiseki meal」で会席料理のフルコースであることも示すことができます。
たとえば A multi-course Japanese Kaiseki meal has been prepared for your dinner. とすれば「ご夕食には和食の多彩な会席料理(=会席膳)をご用意しております」の意味になりニュアンスが通じます。
構文は、受動態の現在完了形(主語[multi-course Japanese Kaiseki meal]+助動詞[has]+be動詞の過去分詞[been]+一般動詞の過去分詞[prepared])に副詞句(for your dinner)を組み合わせて構成します。
関連する質問
- 会席膳 を英語で教えて! 会席 を英語で教えて!