uemuraさん
2024/09/26 00:00
死語 を英語で教えて!
お父さんがひと昔前に流行った言葉を連発してくるので、「それってもう死語だよ」と言いたいです。
0
10
回答
・No one uses that word
相手が言った言葉に対して、「それってもう死語だよ」と言うのは、「もう誰もその言葉は使わないよ」という意味です。
「死語」という名詞で表現するよりも、文で説明するほうが伝わりやすいです。
No one 「誰も〜ない」を主語にして、 use 「〜を使う」という動詞を続けます。
ちなみに、主語の no one は単数扱いなので、 use に三人称単数の s をつけます。
no one の代わりに、nobodyを使っても同じになります。
that word は、「その言葉」という意味です。ひとつの単語ではなくて、フレーズなのであれば、 that phrase としてもいいでしょう。
例文
No one uses that word anymore.
もう誰もそんな言葉は使わない。
anymore は、否定文につけて、「もう〜しない」という意味です。
関連する質問
- 死語 を英語で教えて! 死語 を英語で教えて!
役に立った0
PV10