Nozaki.oさん
2024/09/26 00:00
陰湿だ を英語で教えて!
周りにバレないように工作をしているので、「彼女のやり方は陰湿だ」と言いたいです。
0
0
回答
・It's wicked.
・It's shady.
It's wicked.
陰湿だ。
wicked は「陰湿な」「意地悪な」「不道徳な」などの意味を表す形容詞になります。また、「イタズラっぽい」というような意味で使われることもあります。
Her ways are wicked. I can't forgive her.
(彼女のやり方は陰湿だ。許せないよ。)
It's shady.
陰湿だ。
shady は「日陰の」「陰の多い」や「怪しい」「胡散臭い」などの意味を表す形容詞ですが、「陰湿な」「卑怯な」などの意味で使われることもあります。
It's shady, so you shouldn’t do it.
(陰湿だから、やめた方がいいよ。)
関連する質問
- 陰湿な を英語で教えて! 陰湿 を英語で教えて!
役に立った0
PV0