Chiyoko

Chiyokoさん

2024/09/26 00:00

暇人 を英語で教えて!

友達が長時間ゲームをやっている時「暇人だね」と言いたいです。

0 1
inomichin4

inomichin4さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/20 05:31

回答

・A person who has a lot of free time

「暇人」は上記のように表現します。A person who 「~の人」lot of「たくさんの」 free は「何も予定が無い」という意味です。 直訳で「たくさんの何も予定がないを持っている人」つまり「暇人」を意味します。

A:How long have you been playing that game today?
今日、どれくらいゲームしてるの?
B:I guess, it’s been about 5 hours.
たぶん5時間くらい。
A:You must have a lot of free time.
暇人だね。
B:Exactly, I have a lot of free time everyday.
確かに、毎日暇だよ。

ちなみに、on your hands 「手の中に」を文末につけることもあります。
その場合は
You must have a lot of time on your hands.「手に余るほど暇人です。」となりますが、同じ意味です。

役に立った
PV1
シェア
ポスト