Amelia

Ameliaさん

2024/09/26 00:00

西北西 を英語で教えて!

節分の時に使う「今年の方角は西北西」は英語でなんというのですか?

0 3
oni_oni

oni_oniさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/07 22:23

回答

・West-southwest

「西南西」は上記のように表現します。

southwest (南西)の中でwest (西)に近い方位の場合ですので、west-southwest になります。最初に西を意味するWestを配置して、その後に南西を意味するsouthwestを持ってくる、という考え方です。考え方は日本語と同じですが、英語の場合は、最初のwestとsouthwest の間にハイフンを入れてつなげるルールです。地図などでは省略形でWSWと表記してあることがあります。

例文
The direction for this year is west-southwest.
今年の方角は西南西です。

方位は英語でdirectionといいます。
ちなみに、毎年決まった方位を向いて食べると良いことが訪れるという風習から、恵方巻きはLucky direction sushi rollsと訳されることがあります。

役に立った
PV3
シェア
ポスト